-
1 intendere
1. непр.; vt1) пониматьintendere l'allusione — понять намёкintendere in buona / mala parte — понять в хорошем / дурном смыслеintendere tra le righe — см. riga 6)non intendere nulla — ничего не пониматьnon intendere ragione — не внять рассудкуdare ad intendere — 1) дать понять 2) обманутьintenderla male — истолковать в дурную сторону; обидетьсяm'intendo io! — я знаю, что хочу сказатьho bell'e inteso — я всё ( прекрасно) понял, мне всё ясноcredo d'intendere... — мне кажется ясно...s'intende (bene) — (само собой) разумеется2) слышать3) книжн. обращать, устремлять (взгляд и т.п.)intendere l'opera a... — приложить старания к4) (di) намереваться, собираться; желать, хотеть, иметь в видуche cosa intende (di) dire (con questo)? — что вы (этим) хотите сказать?; что вы имеете в виду?2. непр.; vi (a)( a qc) заботиться, думатьintendere al lavoro — внимательно относиться к работеSyn:Ant:••farsi intendere — настоять на своёмnon intendere a sordo — не заставлять себя проситьdar(la) a(d) intendere — 1) дать понять; внушить 2) обмануть, пустить пыль в глаза -
2 понять
сов. Вcapire vt, intendere vt, comprendere vt; capacitarsi, avvedersi( di qc); raccapezzarsi ( разобраться)понять в хорошем / дурном смысле — intendere in buona / mala parteдать понять — far capire, lasciar intendere, dare ad intendereподи-ка пойми (его)! — vallo a capire!; chi ci capisce più!; vattelapesca! -
3 intendere
intèndere* 1. vt 1) понимать intendere la natura delle cose — понимать природу вещей intendere l'inglese — понимать по-английски intendere l'allusione — понять намёк intendere in buona [mala] parte — понять в хорошем [дурном] смысле intendere a modo proprio — понимать по-своему intendere tra le righe — читать между строк non intendere nulla — ничего не понимать non intendere ragione — не внять рассудку non intendere di quanto si è detto — не понять ничего из того, что сказано dare ad intendere а) дать понять б) обмануть intenderla male — истолковать в дурную сторону; обидеться lei m'intende — вы меня понимаете m'intendo io! — я знаю, что хочу сказать ho bell'e inteso — я всё (прекрасно) понял, мне всё ясно credo d'intendere … — мне кажется ясно … s'intende (bene) — (само собой) разумеется 2) слышать intendere dire¤ farsi intendere — настоять на своём non intendere a sordo — не заставлять себя просить dar(la) a(d) intendere а) дать понять; внушить б) обмануть, пустить пыль в глаза -
4 e capace di tutto
сущ. -
5 intendere in mala parte
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > intendere in mala parte
-
6 -P584
истолковать слова в дурном смысле.
См. также в других словарях:
СЛАВА — СЛАВА, славы, мн. нет, жен. 1. Почетная, широко распространенная известность, как свидетельство всеобщего и безусловного признания чьих нибудь высоких качеств, общественных заслуг, дарований и т.п. «Самое замечательное в соревновании состоит в… … Толковый словарь Ушакова
эспри маль турне — * esprit mal tourné. Извращенный ум; ум, направленный на дурное; свойство истолковывать факты, чьи либо поступки в в дурном смысле. И я решительно отказываюсь усматривать в этих стихах, славящих торжество удачной любви, проповедь чего то… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Мариводаж — манерный и своеобразный слог, богатый неологизмами и пущенный в оборот Мариво (см.); Д Аламбер признает его даже за особый жаргон. В новейшее время многие, напр. Жюль Жанен, слово М. разумели в дурном смысле. Прежде о каждом, кто писал более… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КЛЕВРЕТ — (греч.). Товарищ, собрат. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КЛЕВРЕТ [ст. сл. < лат. collibertus вольноотпущенный] приспешник, приверженец. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 … Словарь иностранных слов русского языка
Ересь — (от греч. слова отделение, разделение, секта) (Деян.5:17 , 2Пет.2:1 , Тит.3:10 ) по учению Православной церкви состоит в том, когда люди к учению веры примешивают мнения, противные Божественной истине: таково например было ложное учение… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
пальцем показывать — (на кого) иноск.: знак уважения или неуважения Ср. А смотрели в калитку соседушки; Смеючись, на нас пальцем показывали. М.Ю. Лермонтов. О Калашникове. Алена Дмитриевна. (сказано в дурном смысле.) Ср. At pulchrum est digito monstrari et dicier:… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
смеючись, на нас пальцем показывали — А смотрели в калитку соседушки; Смеючись, на нас пальцем показывали М.Ю. Лермонтов. О Калашникове. Алена Дмитриевна. (сказано в дурном смысле.) Ср. At pulchrum est digito monstrari et dicier: hic est! Ведь прекрасно, когда на тебя пальцем покажут … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ДЕМАГОГ — (греч. demagogos, этим. см. предыд. сл.). 1) предводитель народной партии. 2) в древней Греции, так назывались лица, которые сумели расположить народ в свою пользу, приобретя этим влияние на народном собрании, а чрез него и на управление всем… … Словарь иностранных слов русского языка
ЖИВОТНОЕ — ЖИВОТНОЕ. Слово животное в литературном языке XVIII в. означало: живое существо (ср. живот жизнь ). Греч. ζον, лат. animale. Оно было лишено бранного оттенка в применении к человеку. «Все то создание, которое имеет душу живу, называется животное … История слов
Дорога, путь — евр. дерех Дорога, путь. Это слово часто употребляется в смысле образа жизни, основных правил и обычаев; Иосия ходил путем отца своего Давида (4Цар. 22:2) или в дурном смысле: Амврий «во всем ходил путем Иеровоама» (3 Цар. 16:26). Затем, слово… … Словарь библейских имен
Тирания в Италии — образовалась при одинаковых условиях с древнегреческой. Уже в XIII веке вольные города Северн. Италии приходят к упадку. Крушение империи, отсутствие папы (в авиньонский период), взаимное соперничество городов, борьба политических партий,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона